The Ball Didn’t Lose Itself.
October 22, 2010
If you’re bilingual (Spanish and English), or even know a little Spanish, and have attended the back room of focus groups in the United States you probably have heard weird words like “troca” and “pompa.” The former originates from “truck” and the latter from “pump.” Neither of those words are actually Spanish words, but they have become part of Hispanics’ everyday lexicon. Use of these made-up words in marketing and advertising is arguable, but for those purists out there- like me- remember that our beloved Spanish, even in its purest form, is deeply flawed.
By Miguel Gomez Winebrenner / Cheskin
To read more CLICK on link below;
http://www.HispanicAd.com/blog/>

























